Op vrijdag was er een feestje met alle studenten die hier talen studeren. Ook vrij veel jongere Japanse studenten, die hier Engels leren. Een kans dus om je taalvaardigheid in de praktijk te brengen. En dat gaat nog tamelijk moeilijk. Steeds in je hoofd laatjes opentrekken op zoek naar de juiste woorden. Maar dat gold gelukkig niet alleen voor mij. Enige progressie is er gelukkig wel. En het was geen dansfeest maar een praatfeest. Dat helpt op zich wel met het oefenen.
Maar ’s middags was eerst nog graduation day. Afscheid nemen van de studenten, die klaar zijn met hun lessen. Deze week o.a. Claudia, Shin-Yi en Mei-Ling. En dat wordt allemaal op de plaat gezet natuurlijk. Het Nederlandse handgebaar voor geld betekent hier zoiets als “blij” meen ik.
Het feestje zelf was strak georkestreerd, paaseieren verzamelen, een vaste groepsindeling, een quiz, wisselen van tafel en nog wat toespraken van verschillende mensen. Een van de vragen was o.a. wie de chocolade-eieren in Frankrijk bezorgde en wat we in Nederland op Pasen eten. Dat was nog even puzzelen, want “Paasbloat” is een passende vertaling vanuit Japanse karakters voor een Paasbrood, maar voor mij was het toch even zoeken. En dat heb ik toch maar even uitgelegd.
Afsluitend een gebruikelijke groepsfoto. Dat hoort erbij. En altijd lekker eten natuurlijk.
Reacties
2 reacties op “Feestje”
Wow sensei Ton op het tweede plaatje! De la met feitjes is zelfs in het Japans nog te vinden 😉
🙂